Người Nhật cuồng mèo tới mức đem chúng vào trong ngôn ngữ của mình

Nhật Bản là đất nước cuồng mèo, họ cuồng mèo tới nỗi mang chúng cả vào trong ngôn ngữ của mình; thậm chí là dùng so sánh với loài người chúng ta nữa.

1. Nyan – nyan

Trong tiếng Nhật, mèo được viết là Neko. Và các quàng thượng ở đây không kêu meo meo như ở Việt Nam hay meow meow như các nước phương Tây mà chúng kêu là Nyan. Do vậy, để tăng phần đáng yêu và dễ thương, mèo con sẽ được gọi là Nyanko hay Nyanko-chan.

2. Neko no te mo karitai

Câu này nghĩa là Muốn mượn tay mèo. Điều này có nghĩa là bạn cần sự giúp  đỡ từ ai đó khi mình quá bận rộn. Tuy nhiên, bàn tay mèo có thực sự giúp được bạn hay tạo ra nhiều rắc rối hơn nữa?

3. Neko wo kaburu

Cụm này có nghĩa là khi ai đó sử dụng những trang phục gây liên tưởng đến con mòe như băng đô mèo, trang phục mèo, đuôi hay mặt nạ mèo. Bên cạnh đó, từ này còn có nghĩa là ai đó giả bộ ngây thơ không biết gì.

4. Neko ni katsuobushi

Nếu bạn đã từng ăn Takoyaki hay Okonomiyaki thì sẽ gặp những miếng cá bào sợi katsuobushi. Và đây là món ăn ưa thích của loài mèo và chúng sẵn sàng cuỗm món này của bạn. Vì vậy, Neko ni katsuobushi có nghĩa mô tả 1 tình huống mà bạn phải thật tập trung, nếu không sẽ bị ảnh hưởng.

5. Nekojita

Nếu đã từng nuôi mèo thì bạn sẽ biết được rằng chúng không thể ăn được đồ nóng. Do đó Nekojita là chỉ những người có lưỡi mèo – những người không có khả năng ăn/uống đồ nóng.

6. Kysuuso neko wo kamu

Câu này tương đương với câu Tức nước vỡ bờ của chúng ta; nó có nghĩa là một con chuột khi bị dồn vào chân tường cũng có thể cắn lại con mèo.

7. Neko ni koban

Koban là đồng tiền xưa của Nhật mà con mèo may mắn (vẫy tay) hay cầm. Khi bạn đưa đồng tiền cho 1 con mèo thì nó chả biết dùng để làm gì. Vì vậy tốt nhất bạn đừng đưa cho ai vật không xứng đáng với họ, vì họ sẽ không biết phát huy và sử dụng đúng giá trị của nó.

Nguồn: Japo

Comment dùm cái ^^
error: Content is protected !!